Avtor: ŠPELA PIRC Gorenjka brez lešnikov Sem Špela Pirc in sem LanguageSitterka®. Prijatelji bi me gotovo opisali kot nadvse glasno in zgovorno Gorenjko (brez lešnikov!), starši pa so mi že od malih nog govorili, kako me bo moj »dolg jezik« nekega dne še tepel. Z veseljem jima danes dokazujem, da sta se motila (ja, tudi starši se kdaj motijo), kajti prav moj »dolg jezik« me je pripeljal do službe jezikovne trenerke oziroma LanguageSitterke®. Težko sedim pri miru Že med študijem prevajalstva sem ugotovila, da celodnevno visenje za računalnikom na žalost ni zame, in kar naenkrat sem postala »učiteljica« nemščine in angleščine. Pa saj ne, da sem celo mladostniško življenje govorila, da ne bom učiteljica, kot je moja mami. Ah, ta zarečeni kruh. Punca z dolgim jezikom V svetu prilagojenega učenja jezikov sem se s svojimi izkušnjami in »dolgim jezikom« prvič znašla pred dvema letoma. Običajni tečaji mi namreč niso več predstavljali izziva in neprestano predavanje ene in iste snovi me je počasi začelo dolgočasiti. Ljudje pač radi vedno stremimo k višjih ciljem, sama pa sem po duši še malo »mazohistke« in imam nadvse rada izzive, ki me obogatijo na tak ali drugačen način. In prav to sem našla pri delu LanguageSitterke®. Specializirana za prašičjerejo Delo pri LanguageSitterju® je namreč vzajemno – ne le da se stranke priučijo jezika, tudi sama se vedno znova naučim ogromno novih stvari. Tako se lahko danes z veseljem pohvalim, da poznam vse najpomembnejše izraze s področja prašičereje v nemščini (mogoče pa kdaj pride še kaj prav ;)). Ali pa da nama je s Špelo Jereb uspelo v dveh mesecih doseči zavidljivo raven nemščine. Rada imam dirigente Držim se rekla, da je sreča na strani pogumnih. Kajti če nas ni vsaj malo strah, gotovo tudi uspeh ne bo tako velik, kot bi si želeli. Ne bom trdila, da nisem niti malo podvomila vase, ko mi je direktor ponudil individualni tečaj, kjer bi poučevala bodočega dirigenta. Prav veliko znanja na tem področju nisem imela, toda izziv je le izziv. S pravim pristopom in stranko, ki je imela občudovanja vreden pristop k učenju, sem trikrat tedensko na vsako srečanje prihajala z nasmehom na obrazu, ob koncu tečaja pa mi je bilo kar malo hudo, da je bilo vsega skupaj že konec. Ko sem videla, koliko je oseba napredovala v znanju jezika in kako suverena je postala, sem le stežka skrila ponos in zadovoljstvo. Izkušnje me bogatijo In to je pravzaprav tisto, kar konec koncev resnično šteje. Izkušnje, ki nas bogatijo in nas delajo boljše ljudi. Prav to mi nudijo individualni tečaji na LanguageSitterju® – vedno nove izzive, ogromno pridobljenega znanja na različnih področjih in nova poznanstva, ki so v današnjem svetu neprecenljiva. Če bi se tudi vi z mano radi učili angleško ali nemško, kliknite SEM in si privoščite individualni tečaj z mano (čaka vas tudi posebna poletna akcija).
0 Comments
Leave a Reply. |
O avtorjih bloga
Avtorji so naše čudovite LanguageSitterke® in naši krasni LanguageSitterji®. Pod svojimi objavami so vedno podpisani. Skoraj vedno. Včasih kakšen zapis objavi Rambo, naš virtualni pasji jezikoslovec in provokator. O jezikovni agenciji
Jezikovna agencija LanguageSitter® je specializirana za individualne jezikovne tečaje za tiste, ki pričakujete, da se bo tečaj prilagodil vam in ne obratno. Zato vas jezikov učimo kjer koli, kadar koli, vse vsebine in gradiva pa vaš osebni jezikovni trener pripravi posebej za vas. Zakaj bi se jezika učili v učilnici, ob fiksnih terminih in iz konfekcijskega učbenika, v katerem je več kot polovica tem za vas nezanimivih? Pri nas se odločite zgolj za obseg in trajanje tečaja, glede terminov in vsebin pa se glede na vaš čas in želje sproti dogovarjate s svojim jezikovnim trenerjem - LanguageSitterjem®. Učenje z nami je hitro, učinkovito in zabavno. Zagotovite si svojega LanguageSitterja® zdaj!
|