Avtor: DEANA JEZERŠEK Tandem = skupaj nastopajoča dvojica, par (SSKJ) Ta mesec se posvečamo učenju jezika v tandemu. Čeprav pri LanguageSitterju® zagovarjamo predvsem individualno učenje, je v naši ponudbi tudi možnost učenja v dvoje. Na podlagi izkušenj smo namreč videli, da je lahko tovrstno učenje prav tako uspešno, pri nekaterih pa se je celo izkazalo za učinkovitejše. Zakaj, z vami delimo v tokratnem blogu. Ne pusti me na cedilu Partner pri jezikovnem tečaju je lahko dodaten vir motivacije, zato je priporočljivo, da se za učenje v dvoje odločijo predvsem tisti, ki nimajo dovolj motivacije, da bi začeli sami. Pri učenju v dvoje do jezikovnega partnerja začutimo odgovornost, ki nam na primer ne dovoli, da bi kdaj tečaj iz malomarnosti odpovedali in partnerja pustili na cedilu. Zavedamo se, da naša dejanja vplivajo na partnerja pri učenju, in če svojega dela ne opravimo, zaviramo napredek tudi pri njem. Isto velja tudi za našega partnerja, če smo seveda izbrali nekoga zanesljivega. Kako dober sem? Ljudje se radi primerjamo in svoj napredek ocenjujemo na podlagi napredka drugih. Takšno primerjanje spodbuja tekmovalnost, ki je v zdravi meri zelo dobrodošla tudi na jezikovnem tečaju. Spodbuja nas, da gremo preko sebe in naredimo več, kot bi sicer. Od dveh pa res nočemo biti najslabši, a ne? Če na primer slišimo, da naš jezikovni partner doma pravkar bere novice v ciljnem jeziku in si izpisuje zanimive fraze, nam to ne bo dalo miru, dokler za novi jezik ne bomo naredili nečesa tudi sami. Včasih prej opazimo napredek pri drugih kot pri sebi, in če se nam zdi, da je naš partner zelo napredoval, na tečaju pa za njim prav nič ne zaostajamo, je to pokazatelj, da smo napredovali tudi mi. To nas navda z dodatno motivacijo za nadaljnje delo. Spontano treniranje po tečaju Dodatno delo za usvajanje novega jezika tudi izven tečaja je za dober napredek in hitrejši učinek velikega pomena. Pri individualnih tečajih se pri tem delu lahko počutimo osamljeni. Redko kdo razume našo situacijo in za vsako dodatno delo se moramo sami motivirati in delo načrtovati oziroma to počnemo s svojim jezikovnim trenerjem. Pri učenju v tandemu pa se veliko dodatnega dela zgodi spontano. Že sam pogovor o zadnjem srečanju služi kot zelo koristna ponovitev. Poleg tega se udeleženca tečaja rada pogovarjata tudi o stvareh, ki jih morda eden izmed njiju ni prav razumel, oba lahko iščeta še dodatne primere, razmišljata, kako bi se določeno stvar dalo povedati drugače itd. Podvoji se tudi število virov, prek katerih lahko dostopamo do tujega jezika, saj več glav več ve: enkrat eden naleti na dobro spletno stran in o tem takoj obvesti svojega sotečajnika, spet drugič drugi sliši pesem v tujem jeziku, ki gre hitro v uho, in jo takoj posreduje svojemu partnerju. Le 50 % bremena Pri individualnih jezikovnih tečajih se rado zgodi, da smo, sploh na začetku, pod nekakšnim pritiskom. Sicer je za sam napredek pri jeziku najbolje, da smo vedno »na tapeti« in imamo tako možnost najintenzivneje uporabljati svoj novi jezik, vendar je to lahko kdaj naporno. Pri učenju v tandemu se to breme razpolovi. To ne pomeni, da bomo morali na samem tečaju dejansko manj delati – gre bolj za psihološko razbremenitev. In ko smo tako bolj sproščeni, je vse videti lažje in še bolj zabavno, neobremenjeni si lahko zapomnimo več ter večkrat spontano odreagiramo in delimo svoje mnenje. Res je, da bomo imeli procentualno manj možnosti za govor kot pri individualnem tečaju, vendar se lahko zaradi dinamike pogovora v troje in večje potrebe po argumentiranju svojega pogleda (namesto enega moramo sedaj prepričati dva) napredovanje pri učenju še pospeši. Paziti pa moramo, da tega ne izkoristimo in se na tečaju ne »šlepamo«. |
O avtorjih bloga
Avtorji so naše čudovite LanguageSitterke® in naši krasni LanguageSitterji®. Pod svojimi objavami so vedno podpisani. Skoraj vedno. Včasih kakšen zapis objavi Rambo, naš virtualni pasji jezikoslovec in provokator. O jezikovni agenciji
Jezikovna agencija LanguageSitter® je specializirana za individualne jezikovne tečaje za tiste, ki pričakujete, da se bo tečaj prilagodil vam in ne obratno. Zato vas jezikov učimo kjer koli, kadar koli, vse vsebine in gradiva pa vaš osebni jezikovni trener pripravi posebej za vas. Zakaj bi se jezika učili v učilnici, ob fiksnih terminih in iz konfekcijskega učbenika, v katerem je več kot polovica tem za vas nezanimivih? Pri nas se odločite zgolj za obseg in trajanje tečaja, glede terminov in vsebin pa se glede na vaš čas in želje sproti dogovarjate s svojim jezikovnim trenerjem - LanguageSitterjem®. Učenje z nami je hitro, učinkovito in zabavno. Zagotovite si svojega LanguageSitterja® zdaj!
|