LanguageSitter® Blog

  • BLOG
  • RAMBO
  • GALERIJA
  • NAZAJ NA SPLETNO STRAN
  • BLOG
  • RAMBO
  • GALERIJA
  • NAZAJ NA SPLETNO STRAN

VRAČAMO DRUŽBI: PREVAJALSKI ŠPRINT

6/6/2016

0 Comments

 
Avtor: RAMBO

Ej, ne hrane stran metat!

V jezikovni agenciji LanguageSitter® in prevajalski agenciji Alamma smo se z velikim veseljem odzvali vabilu ameriške gospodarske zbornice AmCham Slovenija, katere člani smo, k sodelovanju pri dobrodelnem prevajalskem šprintu. Dogodek z dobrodelno noto, katerega cilj je bil podnaslovitev dokumentarnega filma o zavrženi hrani, se je odvil v sklopu projekta Vračamo družbi, s katerim AmCham Slovenija že četrto leto zapored pod častnim pokroviteljstvom predsednika RS Boruta Pahorja spodbuja korporativno prostovoljstvo in družbeno odgovornost podjetij.
Film s slovenskimi podnaslovi se bo v organizaciji Društva Ekologi brez meja predvajal v osnovnih in srednjih šolah po Sloveniji, jeseni pa si ga bo mogoče ogledati tudi v sklopu enega od slovenskih filmskih festivalov.

Zakaj to sploh počnemo?

Ajša Vodnik
Ajša Vodnik, izvršna direktorica AmCham Slovenija:
"Že četrto leto zapored Vračamo družbi skupaj z našimi člani in veseli smo, da je vedno večji odziv s strani podjetij. Prevajalski šprint je dober primer sodelovanja med podjetji za dobro družbe in vračanja družbi z lastnim znanjem ter izkušnjami."
Mart D. Buh
Mart D. Buh, soustanovitelj in direktor jezikovne agencije LanguageSitter®: "V podjetju z veseljem sodelujemo v akcijah, ki jih pripravi AmCham Slovenija, sploh takrat, ko lahko nekomu pomagamo s svojim strokovnim znanjem in izkušnjami. Rad bi se zahvalil prevajalcem in prevajalkam, ki so svoj dragoceni prosti čas namenili temu projektu, s tem pa prispevali pomemben kos mozaika k ozaveščanju družbe o problemu prevelikih količin zavržene hrane."
Pija Kovač
Pija Kovač, direktorica prevajalske agencije Alamma: "Priložnost, da s svojim znanjem in povezovanjem pripomoremo k ozaveščanju družbe o aktualni problematiki, smo v Alammi sprejeli z navdušenjem. Zaradi prijetne družbe, delovne vneme udeleženih ter pozitivne in ustvarjalne energije, ki jo je bilo občutiti na dogodku, z veseljem pozdravljamo tovrstne akcije tudi v prihodnje."

Prijetno s koristnim

Bilo je prijetno in upamo, da smo naredili nekaj koristnega. Vsekakor smo se ob prevajanju zabavali in pokazali, da lahko takrat, ko združimo moči, v kratkem času naredimo zelo veliko.
Veselimo se nove akcije naslednje leto, do takrat pa ... ne hrane stran metat!

Rambo

RAMBO

VIRTUALNI PASJI JEZIKOSLOVEC IN PROVOKATOR
rambo@languagesitter.si | www.languagesitter.si


0 Comments



Leave a Reply.

    O avtorjih bloga

    Avtorji so naše čudovite LanguageSitterke® in naši krasni LanguageSitterji®. Pod svojimi objavami so vedno podpisani. Skoraj vedno. Včasih kakšen zapis objavi Rambo, naš virtualni pasji jezikoslovec in provokator.

    O jezikovni agenciji

    Jezikovna agencija LanguageSitter® je specializirana za individualne jezikovne tečaje za tiste, ki pričakujete, da se bo tečaj prilagodil vam in ne obratno. Zato vas jezikov učimo kjer koli, kadar koli, vse vsebine in gradiva pa vaš osebni jezikovni trener pripravi posebej za vas. Zakaj bi se jezika učili v učilnici, ob fiksnih terminih in iz konfekcijskega učbenika, v katerem je več kot polovica tem za vas nezanimivih? Pri nas se odločite zgolj za obseg in trajanje tečaja, glede terminov in vsebin pa se glede na vaš čas in želje sproti dogovarjate s svojim jezikovnim trenerjem - LanguageSitterjem®. Učenje z nami je hitro, učinkovito in zabavno. Zagotovite si svojega LanguageSitterja® zdaj!
Powered by Create your own unique website with customizable templates.