Avtor: URŠKA HONZAK Ste spet v kotu? Spet ste se znašli v situaciji, ko bi lahko svoje sogovornike presenetili s pozdravom ali besedno zvezo v njihovem jeziku. In spet ste si v zadnjem trenutku premislili in se hitro izmuznili iz zahtevne situacije. Spet ste se udeležili dogodka, na katerem so se zbrali strokovnjaki z vašega področja s celega sveta. In spet ste se umaknili v kot in niste spregovorili – čeprav ste želeli povedati veliko. Zveni znano? Ne obupajte! Pri LanguageSitterju® si prizadevamo, da bi naši tečajniki čim prej samostojno spregovorili v tujem jeziku. Opremiti vas želimo z vsem, kar potrebujete za uspešno sporazumevanje. Zato smo za vas pripravili nekaj nasvetov, s pomočjo katerih boste prelisičili svojo nesamozavest, premagali svoje strahove in končno spregovorili z bodočim poslovnim partnerjem, vlagateljem ali z morebitno ljubeznijo svojega življenja. Pripravite se Izvedeli ste, da boste naslednji teden odpotovali na konferenco v tujo državo. Jezik vsaj deloma poznate, tematika srečanja vam je blizu. A vseeno vas je strah, da boste morali govoriti. Vzemite si nekaj časa in se vnaprej pripravite. Zamislite si situacijo, v kateri boste morali spregovoriti. Razmišljajte o tem, o čem boste govorili, kako boste oblikovali svoje misli; predstavljajte si, da boste v praksi uporabljali besedne zveze, ki ste jih usvojili. Nato vadite – v svoji glavi ali naglas, ko nikogar ni doma. Ali pa pokličite nas. V sproščenem okolju boste s pomočjo LanguageSitterja® nadgradili svoje komunikacijske sposobnosti, tako da ne boste prvi odšli z večernega druženja na konferenci, temveč boste svoje novo znanje z veseljem preizkusili v praksi. Začnite postopoma Vsak začetek je težak. Zato si na začetku ne postavljajte previsokih ciljev. Poskusite svoje sogovornike najprej le pozdraviti v tujem jeziku, nato pa preklopite na angleščino ali drug skupen jezik, ki ga bolje obvladate. V naslednjem koraku začnite uporabljati osnovne fraze in vprašanja, ki ste se jih že naučili: »Kako ste?«, »S čim se ukvarjate?«, »Kaj radi počnete v prostem času?«. Kot bi mignil, boste našli skupne točke in se zapletli v sproščen pogovor v tujem jeziku, pa se tega še zavedali ne boste. Osnovne fraze lahko uporabite tudi v vsakodnevnih situacijah. Ko ste v tuji državi, poskusite naročiti kavico ali kosilo v ciljnem jeziku. Ko greste v trgovino, prosite za nasvet. Vprašajte mimoidočega za navodila, kako priti do bližnje znamenitosti. Tako boste v praksi uporabili vse tiste fraze, ki ste se jih naučili pri pouku, na tečaju ali pri nas. Ne ukvarjajte se samo z govorjenjem, poslušajte! V pogovoru vedno sodelujeta vsaj dve osebi. Zato se ne osredotočajte le na sebe in svoj strah, temveč se posvetite sogovorniku. Poslušajte – in pri tem ne bodite pasivni. Marsikaj lahko izrazite tudi z neverbalno govorico, zato se nasmejte, prikimajte, uporabljajte geste. Izkoristite vsako situacijo za učenje. Ponovite zanimivo besedo ali besedno zvezo, ki jo je uporabil vaš sogovornik. Tako mu boste pokazali, da ga poslušate, hkrati pa obogatili svoj besedni zaklad. Tudi ko niste v situaciji, ko bi morali spregovoriti, poslušajte, berite. Poslušajte glasbo v ciljnem jeziku, glejte filme v ciljnem jeziku, berite zanimive članke v ciljnem jeziku. Če ste v tuji državi, poslušajte pogovore na cesti, v lokalu, pri sosednji mizi (pri tem bodite pazljivi, da vas ne bo kdo obtožil prisluškovanja). Tako boste mimogrede izboljšali svojo izgovorjavo in v svoje besedišče dodali uporabne besedne zveze. Postavite se v čevlje sogovornika Pomislite, kako se odzovete, ko se tujec z vami začne pogovarjati v vašem maternem jeziku. Ali ko tuji politik ali zvezdnik na obisku v Sloveniji pove nekaj besed v slovenščini. Navdušeni ste, kajne? Na enak način bodo reagirali tudi vaši sogovorniki, če se boste potrudili in z njimi spregovorili v njihovem jeziku. Pozabite na napake – nihče jih ne bo opazil. Ne obremenjujte se s tem, ali boste našli prave besede – vaši sogovorniki se bodo potrudili, da bi vas razumeli, in vam bodo z veseljem pomagali, če se boste znašli v zagati. Osredotočite se na vsebino Ko se sporazumevate v svojem prvem jeziku, redkokdaj pomislite na slovnična pravila. Zakaj bi se torej z njimi obremenjevali v pogovoru v tujem jeziku? Osredotočite se na to, kaj želite sporočiti sogovorniku. Če ga bo zanimalo, kaj mu želite povedati, se bo potrudil, da vas bo razumel, tudi če boste uporabili napačen čas, pozabili na kakšen člen ali postavili besede v nenavadno zaporedje. Če pri doseganju svojega cilja, da bi spregovorili v tujem jeziku in postopoma postali samozavestni govorci, potrebujete izkušenega sopotnika, se obrnite na nas. Pri LanguageSitterju® se bomo najprej posvetili vašim željam, izkušnjam, potrebam in tudi strahovom. Nato pa bomo skupaj korak za korakom stopali po poti do zastavljenih ciljev.
1 Comment
|
O avtorjih bloga
Avtorji so naše čudovite LanguageSitterke® in naši krasni LanguageSitterji®. Pod svojimi objavami so vedno podpisani. Skoraj vedno. Včasih kakšen zapis objavi Rambo, naš virtualni pasji jezikoslovec in provokator. O jezikovni agenciji
Jezikovna agencija LanguageSitter® je specializirana za individualne jezikovne tečaje za tiste, ki pričakujete, da se bo tečaj prilagodil vam in ne obratno. Zato vas jezikov učimo kjer koli, kadar koli, vse vsebine in gradiva pa vaš osebni jezikovni trener pripravi posebej za vas. Zakaj bi se jezika učili v učilnici, ob fiksnih terminih in iz konfekcijskega učbenika, v katerem je več kot polovica tem za vas nezanimivih? Pri nas se odločite zgolj za obseg in trajanje tečaja, glede terminov in vsebin pa se glede na vaš čas in želje sproti dogovarjate s svojim jezikovnim trenerjem - LanguageSitterjem®. Učenje z nami je hitro, učinkovito in zabavno. Zagotovite si svojega LanguageSitterja® zdaj!
|